近日,霸占国内娱乐圈头条的“文章出轨事件”,已经漂洋过海到了全球各地,出现在多家国外媒体的版面上。包括英国BBC、《每日邮报》、美国《美联社》、澳洲《悉尼先驱晨报》、加拿大CBC、越南《民智报》新闻网站等多家外媒都对此事进行了报道,并集体关注文章道歉微博所打破的社交媒体转发记录。
报道中还提到马伊琍那句经典的话:“Being in love is easy, being married is not. It is to be cherished.”(恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。)请记住它的英文版本!
《每日邮报》甚至还以“Chinese superstar Wen Zhang(中国巨星文章)”来形容文章。让不少看客唏嘘,“没想到红出国外成巨星,是因为出轨的话题。”另外,美国娱乐杂志《我们周刊》新闻网站发布关于文章出轨的报道中,特将“好莱坞明星偷情丑闻”、“明星近期丑闻事件盘点”等相关的链接编排在文中,内容涉及暮光女、桑德拉·布洛克丈夫、老虎伍兹等名人广为人知的偷情事件。
而网友们也直呼文章成了“国际章”! 一网友@sunnyandsugar称:“演戏没演出好莱坞,偷情偷出好莱坞了。”@彬彬家的小媛纸:“文先生开启了事业第二春!”@LyingIntheSummer:“哎哟,国际章,你就这样进军国际了啊,中国因出轨进军好莱坞的第一人呀。”
(腾讯)